Hướng dẫn lắp đặt máy biến áp khô 10 kV 11 kV, SPL-Electric

1. Mục đích biên soạn

Hướng dẫn công việc này được áp dụng cho việc lắp đặt và chạy thử máy biến áp kiểu khô trong công trình phòng phân phối điện 10kV.

2. Preparation basis

2.1 “Tiêu chuẩn kiểm định và đánh giá chất lượng công trình nhiệt điện” đối với hệ thống lắp đặt điện;

2.2 SCB10 series dry-type transformer product instruction manual;

2.3 “Safety Work Rules for Electric Power Construction”;

2.4 Construction design drawings of this project (electric volume);

2.5 “Thông số kỹ thuật thi công và nghiệm thu công trình điện”

3. Nội dung thi công và lưu đồ vận hành

Kiểm tra máy biến áp khử lưu huỳnh hạ thế, sấy khô, lắp đặt thân máy và lắp đặt phụ kiện máy biến áp, chạy thử nghiệm trực tiếp.

hình ảnh

4. Construction conditions

4.1 Nhân sự:

Hướng dẫn lắp đặt máy biến áp khô 10 kV 11 kV, SPL-Electric-SPL- power transformer, distribution transformer, oil immersed transformer, dry type transformer, cast coil transformer, ground mounted transformer, resin insulated transformer, oil cooled transformer, substation transformer, switchgear

4.2 Điều kiện cần đáp ứng

4.2.1 Công tác dân dụng đã hoàn thành, mặt bằng được dọn dẹp sạch sẽ, cao độ mặt bằng được đánh dấu trên tường.

4.2.2 The work instructions have been compiled and approved.

4.2.3 The technicians organize the construction personnel to be familiar with the construction drawings and technical data, and make a technical disclosure, and the safety disclosure has been completed.

4.2.4 The transformer has been delivered to the site.

4.2.5 Cùng các bộ phận liên quan tiến hành kiểm tra nghiệm thu mở bao bì, lập biên bản.

5. Trình tự, biện pháp thi công

5.1 Trình tự thi công:

Chuẩn bị thi công Sản xuất và lắp đặt thép kênh móng Vận chuyển thứ cấp máy biến áp Kiểm tra tháo dỡ máy biến áp Tại chỗ Lắp đặt cầu thanh cái Đấu nối thanh cái Kiểm tra máy biến áp sau khi lắp đặt.

5.2 Biện pháp thi công

5.2.1 Production of basic section steel.

5.2.2 Nhận thép kênh #8 làm thép hình cơ bản theo đặc điểm kỹ thuật thiết kế.

5.2.3 Đặt thép kênh lên bệ nằm ngang và dùng búa tạ nắn thẳng. Sau khi kiểm tra, độ không đồng đều và độ thẳng trên mỗi mét nhỏ hơn 1.5mm.

5.2.4 Use a toothless saw to cut the material according to the design size, and use a grinder or file to clean the burrs at the saw edge to make it smooth.

5.2.5 Assemble the profiled steel frame, use a steel tape measure to detect the diagonal error of the profiled steel frame is not less than 5mm, use a level to detect the straightness and unevenness of the profiled steel (not more than 1.5mm per meter, and not more than 5mm in total length). After they are basically qualified, they are welded together, re-inspected again, and welded firmly after passing.

5.2.6 Use an iron brush to remove the rust on the section steel, and then apply a layer of red lead paint for anticorrosion after revealing the metallic luster, and then apply a finish paint that is the same or similar to the color of the equipment.

5.3 Basic section steel installation

5.3.1 Contact the pre-embedded parts of the civil engineering cleaning department, and mark the final indoor floor elevation at the same time, and install the basic steel according to the transformer layout drawing issued by the design institute.

5.3.2 With the center line of the building as the parallel line, find the base steel installation datum line (the error is not greater than 5mm), take the final indoor floor elevation as marked by the civil engineering plus 5mm as the upper plane datum of the basic steel, and use a spirit level or U-shaped After the pipe level method is qualified, the welding is firm. At both ends of the plate foundation with busbar bridge, attention should be paid to the spacing and parallelism of channel steel between each other. The embedding of foundation channel steel shall comply with the regulations.

5.3.3 Weld 8 pieces of hot-dip galvanized round steel or -40×6 hot-dip galvanized flat steel at both ends of the foundation, and connect with the main grounding grid. Twice the width; small openable doors equipped with electrical appliances shall be reliably grounded with bare copper flexible wires and grounded metal frames.

5.3.4 Tất cả các mối hàn phải được sơn lại sau khi loại bỏ lớp sơn phủ.

5.4 Transformer unpacking inspection

5.4.1 When opening the box for inspection, relevant personnel should be present.

5.4.2 First check whether the packaging is complete and undamaged, open the box and check and count. The specifications, models, and quantities of transformers and low-voltage panels should meet the design requirements. Accessories and spare parts should be complete. Records should be kept for unpacking inspection, quality problems should be raised in time, and records for unpacking inspection should be made.

Hướng dẫn lắp đặt máy biến áp khô 10 kV 11 kV, SPL-Electric-SPL- power transformer, distribution transformer, oil immersed transformer, dry type transformer, cast coil transformer, ground mounted transformer, resin insulated transformer, oil cooled transformer, substation transformer, switchgear

5.5 Secondary transportation of transformers

5.5.1 Before transportation, check the type and quantity of the transformer.

5.5.2 Máy biến áp được vận chuyển bằng ô tô, không được có va đập và rung lắc nghiêm trọng trong quá trình vận chuyển, đồng thời phải cố định chắc chắn trong quá trình vận chuyển để đảm bảo an toàn.

5.5.3 In the process of transportation, special personnel should be supervised to prevent tilting.

5.5.4 Khi dỡ máy biến áp phải dỡ trực tiếp trên các thanh lăn đặt sẵn. Hướng của máy biến áp nên được đặt theo hướng lắp đặt và máy biến áp phải được ngăn trượt khi đặt máy biến áp.

5.5.5 Khi có thể tháo rời vỏ của máy biến áp loại khô, trước tiên phải tháo rời vỏ. Khi tháo dỡ cần đánh dấu để tránh lắp sai. Khi tháo dỡ, kính cửa sổ quan sát phải tránh bị hư hỏng.

5.5.6 Khi kéo máy biến áp, cần thực hiện các biện pháp bảo vệ, chẳng hạn như trải lớp da cao su, để tránh làm hỏng mặt đất. Cần cẩn thận để tránh chạm vào cuộn dây cách điện khi vận chuyển.

5.5.7 Lực trong quá trình kéo phải đồng đều, nhất quán và phối hợp, và việc kéo phải chậm để tránh bị nghiêng.

5.5.8. Thi công phải có sự chỉ huy thống nhất, chú ý an toàn, không để tay chân bị cán đè.

5.6 Lắp đặt máy biến áp khô

5.6.1 Remove the packing box of the dry-type transformer, hang it on the roller bar, and slowly push it to the side of the channel steel foundation. If necessary, it can be pulled by a hoist on the lock frame at the lower 1/3 of the transformer.

5.6.2 When the dry-type transformer is directly fixed on the section steel, use a three-legged pole and a hoist to lift the transformer into place, use a spirit level, a plumb line, and a steel ruler to measure the deviation in position, and use the method of padding to reduce the deviation to within the excellent range. Use electric welding between the thin iron sheets and between the thin iron and the basic steel, and make corresponding marks on the transformer base. Generally, there should be no more than 3 gaskets, and the gaskets should not be exposed outside the base.

5.6.3 Use a marking pen to mark the corresponding position of the fixing hole of the base, remove the transformer, use an aircraft drill to drill 11 holes at the marked place, and use an M12 tap to tap the hole, the transformer is in place here, and after alignment, use an M12X40 plating Zinc bolts are fastened after passing through 12 square inclined washers.

5.6.4 When the transformer is installed in the protective cover, first fix the protective cover according to the vertical plate method, then use the tripod pole to lift the transformer installation rollers, and adjust the direction of the high and low sides (if there is no design, it is convenient for the low-voltage side busbar and incoming line cabinet) Inner busbar docking shall prevail), set traction stress in front of the protective cover door, the highest point of the stress is flush with the edge of the inner track of the protective cover, push it into the transformer track, adjust the center of gravity of the transformer so that it coincides with the center of the protective cover, and clamp the bolt with a stopper Connected to the track to make the roller brake reliably.

5.6.5 Gửi đồng hồ đến phòng hiệu chuẩn đồng hồ để kiểm tra và cố định đồng hồ vào vị trí được chỉ định trên thân máy biến áp sau khi vượt qua bài kiểm tra. Việc cài đặt là cấp độ và vững chắc.

5.6.6 Các bộ phận bằng sắt của vỏ trên thân máy biến áp kiểu khô và điểm nối đất của lõi sắt được làm bằng dây lõi đồng nhiều sợi có tiết diện từ 1x50mm2 trở lên. Sau khi ép các mũi bằng đồng đóng hộp ở cả hai đầu, chúng được vặn vào bàn ủi phẳng đã nối đất và các khớp nối được bôi mỡ hợp chất điện. Điểm trung tính của máy biến áp loại khô phải được kết nối với mạng nối đất chính theo yêu cầu thiết kế sau khi đi qua máy biến dòng không thứ tự.

5.6.7 Sử dụng ốc vít mạ kẽm, các bộ phận lỏng lẻo phải được siết chặt và chiều dài tiếp xúc của răng vít phải là 3 đến 5 nút.

5.6.8 Tiến hành thử nghiệm theo đặc điểm kỹ thuật thử nghiệm bàn giao điện.

5.6.9 Sau khi máy biến áp được đặt đúng vị trí, không được cố định bằng cách hàn mà hàn lại với nhau sau khi đặt tấm hạ thế. Sau khi máy biến áp được đặt đúng vị trí, hãy lắp đặt vỏ máy chính xác theo các dấu hiệu.

6. Yêu cầu kỹ thuật chất lượng

6.1 Sau khi thép kênh móng được lắp đặt, đỉnh của nó phải cao hơn 10 mm so với mặt đất đã được trát, đồng thời kiểm tra độ không thẳng và bằng phẳng của móng. Độ lệch chiều dài đầy đủ nhỏ hơn 5 mm.

6.2 When the panels are installed, the level error of the tops of two adjacent panels is less than 1 mm, and the top of the arrayed panels is less than 5 mm. The vertical error should not be greater than 1.5/1000H of its height (H is the disk height). The unevenness of the disks arranged in a row is within 5 mm, and the joint between the disks is less than 2 mm.

6.3 Bu lông, đai ốc và vòng đệm được sử dụng để liên kết và cố định bảng phải là bộ phận mạ kẽm, lớp sơn của bảng phải nguyên vẹn, bề mặt của bảng phải đồng nhất và bố trí phải gọn gàng.

6.4 The connection of the bus bar should be good, and the insulating support and installation parts should be firm and reliable.

6.5 Khoảng cách giữa thân điện thứ cấp và thang máy đến mặt đất không nhỏ hơn 4 mm và khoảng cách rò rỉ bề mặt không nhỏ hơn 6 mm.

6.6 1000V megohmmeter to check the bus insulation, it should be greater than 0.5 megohm.

6.7 Tất cả các nhãn thiết bị, nhãn màu pha và nhãn tên mạch phải rõ ràng và không dễ bị phai màu.

6.8 For the equipment that will not be put into operation immediately after installation, protective measures should be taken to prevent dust and moisture.

7. Các lưu ý khi thi công an toàn

7.1 The insulation performance of electric tools should be inspected before use, there should be no leakage, and the shell should be reliably grounded.

7.2 Do not wear gloves when using electric drills.

7.3 Protective measures should be taken to transport the transformer, the transport should be slow to prevent excessive impact, and the crane should use a hydraulic crane with good performance.

7.4 There should be sufficient lighting in the workplace, and the warning signs should be hung up, and a certain number of fire extinguishers should be equipped.

7.5. Nhân viên thi công khi vào công trường phải mặc trang phục bảo hộ lao động đúng quy cách và đội mũ bảo hộ lao động. Nghiêm cấm vào công trường sau khi uống rượu. Sau khi xây dựng hàng ngày, công việc phải được hoàn thành, vật liệu phải sạch sẽ và địa điểm phải sạch sẽ.

7.6 Special attention should be paid during the whole construction process, and the lead-out bushing and other accessories should not be damaged.

7.7 Organize construction personnel to study the measures and construction acceptance specifications before construction, and illegal operations are strictly prohibited.

7.8 Before the live test operation of the transformer, the secondary circuit should be checked to ensure the accuracy of the secondary circuit.

7.9 Trước khi lắp đặt tủ bảng điều khiển, công việc dân dụng trong nhà được hoàn thành để đáp ứng các yêu cầu chống mưa, chống ẩm, chống ăn mòn và chống bụi. Nếu cần thiết, thực hiện các biện pháp để xây dựng một vỏ bọc để ngăn chặn thiệt hại cho tủ bảng điều khiển.

7.10 During the transportation of the panel, it should be commanded by professional lifting personnel.

7.11 After unpacking the cabinet, pay attention to clean it in time to prevent the passage from being blocked or the nails from getting stuck.

7.12 When the panel is pried into place, the manpower should be sufficient, and the command should be unified to prevent injury from falling over, and prevent crushing injuries in narrow places.

7.13 When moving the panel, care should be taken to prevent damage to the components and paint on the panel.

7.14 Khi lót đáy chảo không được thọc tay vào đáy chảo. Khi đặt chảo một mặt cạnh nhau, bạn nên tránh để tay bị bóp khi tựa vào chảo.

7.15 When the panel is fixed, pay attention to the wooden block when hitting the panel with a hand hammer.

7.16 Sau khi lắp đặt tủ bảng, khóa cửa bảng kịp thời và che bằng vải nhựa nếu việc xây dựng sẽ không được thực hiện trong thời gian ngắn để tránh ô nhiễm thứ cấp.

7.17 After the cabinets are in place, safety and security work should be strengthened. It is strictly forbidden for non-staff personnel to enter and exit the power distribution room, and the staff should hold a certificate to work.

7.18 Necessary fire extinguishers should be equipped in the power distribution room.

8. Công cụ chính

Hướng dẫn lắp đặt máy biến áp khô 10 kV 11 kV, SPL-Electric-SPL- power transformer, distribution transformer, oil immersed transformer, dry type transformer, cast coil transformer, ground mounted transformer, resin insulated transformer, oil cooled transformer, substation transformer, switchgear