Упутство за инсталацију 10 кВ 11 кВ трансформатора сувог типа, СПЛ-Елецтриц

1. Сврха састављања

Ово упутство за рад примењује се на монтажу и испитивање под напоном сувих трансформатора у изградњи 10кВ дистрибутивне просторије.

2. Основа припреме

2.1 “Стандарди за контролу квалитета и вредновање термоенергетских конструкција” за електричне инсталације;

2.2 Упутство за употребу за производ сувог трансформатора серије СЦБ10;

2.3 “Правила безбједног рада у електроенергетској изградњи”;

2.4 Конструкцијски нацрти овог пројекта (електрична запремина);

2.5 “Техничке спецификације за изградњу и пријем електроенергетских објеката”

3. Садржај конструкције и дијаграм тока рада

Инспекција трансформатора за одсумпоравање ниског напона, сушење, уградња каросерије и уградња додатне опреме трансформатора, пробни рад под напоном.

слика

4. Услови изградње

4.1 Особље:

Упутство за инсталацију 10 кВ 11 кВ трансформатора сувог типа, СПЛ-Елецтриц-SPL- power transformer, distribution transformer, oil immersed transformer, dry type transformer, cast coil transformer, ground mounted transformer, resin insulated transformer, oil cooled transformer, substation transformer, switchgear

4.2 Услови које треба испунити

4.2.1 Грађевински радови су завршени, локација је очишћена, а кота терена је означена на зиду.

4.2.2 Упутство за рад је састављено и одобрено.

4.2.3 Техничари организују грађевинско особље да буде упознато са грађевинским цртежима и техничким подацима, и изврши техничко обелодањивање, а обелодањивање безбедности је завршено.

4.2.4 Трансформатор је испоручен на градилиште.

4.2.5 Извршити инспекцију распакивања и пријем заједно са релевантним одељењима и направити евиденцију.

5. Поступци и методе изградње

5.1 Процедура изградње:

Припрема конструкције Производња и уградња челика за темељни канал Секундарни транспорт трансформатора Преглед распакивања трансформатора Трансформатор на месту Инсталација аутобуског моста Аутобусна веза Преглед трансформатора након уградње.

5.2 Начин изградње

5.2.1 Производња челика основног профила.

5.2.2 Примите челични канал #8 као основни челик пресека према спецификацији дизајна.

5.2.3 Поставите челични канал на хоризонталну платформу и исправите га чекићем. Након инспекције, неравнине и равност по метру су мање од 1.5 мм.

5.2.4 Користите тестеру без зуба да исечете материјал у складу са пројектованом величином и користите брусилицу или турпију да очистите неравнине на ивици тестере да би била глатка.

5.2.5 Саставите профилисани челични рам, користите челичну мерну траку да бисте открили дијагоналну грешку профилисаног челичног оквира која није мања од 5 мм, користите ниво да бисте открили равност и неравнину профилисаног челика (не више од 1.5 мм по метар, а не више од 5 мм укупне дужине). Након што су у основи квалификовани, заварени су заједно, поново прегледани и након проласка чврсто заварени.

5.2.6 Користите гвоздену четку да уклоните рђу са челичног профила, а затим нанесите слој црвене оловне боје за заштиту од корозије након откривања металног сјаја, а затим нанесите завршну боју која је иста или слична боји опрема.

5.3 Инсталација челика основног пресека

5.3.1 Контактирајте претходно уграђене делове одељења за чишћење у грађевинарству и истовремено означите коначну коту унутрашњег пода, и уградите основни челик према нацрту трансформатора који је издао пројектни институт.

5.3.2 Са средишњом линијом зграде као паралелном линијом, пронађите референтну линију основне челичне инсталације (грешка није већа од 5 мм), узмите коначну коту унутрашњег спрата како је означено грађевинским инжењерингом плус 5 мм као горњу раван датум основног челика и користите либелу или либелу у облику слова У Након што је метода нивоа цеви квалификована, заваривање је чврсто. На оба краја плочастог темеља са сабирничким мостом треба обратити пажњу на међусобно размак и паралелност челичних канала. Уградња челичног канала темеља мора бити у складу са прописима.

5.3.3 Заварите 8 комада топло поцинкованог округлог челика или -40×6 топло поцинкованог равног челика на оба краја темеља и повежите са главном решетком за уземљење. Дупло ширина; мала врата која се отварају опремљена електричним апаратима морају бити поуздано уземљена голим бакарним флексибилним жицама и уземљеним металним оквирима.

5.3.4 Сви заварени спојеви се поново фарбају након уклањања премаза.

5.4 Инспекција распакивања трансформатора

5.4.1 Приликом отварања кутије ради прегледа потребно је присуство релевантног особља.

5.4.2 Прво проверите да ли је паковање комплетно и неоштећено, отворите кутију и проверите и пребројите. Спецификације, модели и количине трансформатора и нисконапонских панела треба да задовоље захтеве дизајна. Прибор и резервни делови треба да буду комплетни. Треба водити евиденцију о инспекцији распаковања, на време треба указати на проблеме са квалитетом и сачинити записе о инспекцији распакивања.

Упутство за инсталацију 10 кВ 11 кВ трансформатора сувог типа, СПЛ-Елецтриц-SPL- power transformer, distribution transformer, oil immersed transformer, dry type transformer, cast coil transformer, ground mounted transformer, resin insulated transformer, oil cooled transformer, substation transformer, switchgear

5.5 Секундарни транспорт трансформатора

5.5.1 Пре транспорта проверите врсту и количину трансформатора.

5.5.2 Трансформатор се транспортује аутомобилом, не би требало да буде озбиљних удара и вибрација током транспорта, и требало би да буде чврсто причвршћен током транспорта како би се осигурала безбедност.

5.5.3 У процесу транспорта, посебно особље треба да буде надгледано како би се спречило нагињање.

5.5.4 Када је трансформатор растерећен, треба га истоварити директно на претходно постављене ваљкасте шипке. Правац трансформатора треба поставити с обзиром на смер уградње, а трансформатор треба спречити да клизи приликом постављања трансформатора.

5.5.5 Када се кућиште сувог трансформатора може раставити, прво треба раставити омотач. Приликом демонтаже треба га означити како би се избегла погрешна инсталација. Приликом демонтаже, стакло осматрачнице треба спречити да се оштети.

5.5.6 Када се трансформатор вуче, треба предузети заштитне мере, као што је полагање гумених облога, како би се спречило оштећење земље. Треба водити рачуна да се изоловани намотаји не додирују приликом вуче.

5.5.7 Сила током вучења треба да буде уједначена, доследна и координирана, а повлачење треба да буде споро како би се спречило нагињање.

5.5.8 Конструкцију треба изводити под јединственом командом, водити рачуна о безбедности и спречити да руке и ноге буду пригњечене шипкама за котрљање.

5.6 Инсталација сувог трансформатора

5.6.1 Уклоните кутију за паковање сувог трансформатора, окачите је на шипку и полако је гурните на страну челичног темеља канала. По потреби се може повући дизалицом на оквир браве на доњој 1/3 трансформатора.

5.6.2 Када је трансформатор сувог типа директно причвршћен на челични профил, користите трокраки стуб и дизалицу да подигнете трансформатор на своје место, користите либелу, висак и челични лењир за мерење одступања у положају, и користите метод допуна да смањите одступање у оквиру одличног опсега. Користите електрично заваривање између танких гвоздених лимова и између танког гвожђа и основног челика и направите одговарајуће ознаке на постољу трансформатора. Генерално, не би требало да буде више од 3 заптивке, а заптивке не би требало да буду изложене ван базе.

5.6.3 Оловком за означавање означите одговарајући положај рупе за причвршћивање основе, уклоните трансформатор, бушилицом за авион избушите 11 рупа на означеном месту, а славином М12 укуцајте рупу, трансформатор је овде, и након поравнања, користите М12Кс40 оплату Цинкови завртњи се причвршћују након проласка кроз 12 квадратних косих подложака.

5.6.4 Када је трансформатор уграђен у заштитни поклопац, прво причврстите заштитни поклопац према методи вертикалне плоче, а затим користите стуб статива да подигнете ваљке за уградњу трансформатора и подесите смер високе и ниске стране (ако постоји није дизајн, погодан је за нисконапонску бочну сабирницу и ормар за доводну линију) Преовлађује унутрашње спајање сабирница), поставите вучни напон испред врата заштитног поклопца, највиша тачка напрезања је у равни са ивицом сабирнице унутрашњу шину заштитног поклопца, гурните је у трасформатор, подесите тежиште трансформатора тако да се поклапа са центром заштитног поклопца и стегните вијак са граничником Спојен на шину да би се ваљак кочио поуздано.

5.6.5 Бројило послати у просторију за калибрацију бројила на преглед и након проласка теста причврстити га на одређено место на телу трансформатора. Монтажа је равна и чврста.

5.6.6 Гвоздене компоненте горњег омотача тела сувог трансформатора и тачка уземљења гвозденог језгра су направљене од вишежилних бакарних жица са попречним пресеком од 1к50мм2 или више. Након притискања калајисаних бакарних носова на оба краја, они се зашрафљују на уземљено равно гвожђе, а спојеви се премазују електрокомаундном машћу. Неутрална тачка трансформатора сувог типа треба да буде повезана на главну мрежу уземљења у складу са захтевима дизајна након проласка кроз струјни трансформатор нулте секвенце.

5.6.7 Користите поцинковане причвршћиваче, лабаве делове треба причврстити, а изложена дужина зубаца завртња треба да буде 3 до 5 дугмади.

5.6.8 Извршити тест у складу са спецификацијом електричног теста примопредаје.

5.6.9 Након што је трансформатор на месту, немојте га поправљати заваривањем, већ заварите заједно након што је нисконапонска плоча постављена. Након што је трансформатор постављен, правилно инсталирајте кућиште према ознакама.

6. Технички услови квалитета

6.1 Након уградње челичног канала за темељ, његов врх треба да буде 10 мм виши од глетерисане подлоге, а треба испитати неравност и нивелацију темеља. Одступање пуне дужине је мање од 5 мм.

6.2 Када су панели постављени, грешка нивоа врхова два суседна панела је мања од 1 мм, а врха постављених панела је мања од 5 мм. Вертикална грешка не би требало да буде већа од 1.5/1000Х његове висине (Х је висина диска). Неравнине дискова распоређених у низу су унутар 5 мм, а спој између дискова је мањи од 2 мм.

6.3 Вијци, навртке и подлошке које се користе за спајање и причвршћивање панела морају бити поцинковани делови, боја панела мора бити неоштећена, површина панела мора бити конзистентна, а распоред мора бити уредан.

6.4 Веза сабирнице треба да буде добра, а изолациони носачи и делови за уградњу треба да буду чврсти и поуздани.

6.5 Растојање између секундарног електрифицираног тела и лифта до тла није мање од 4 мм, а растојање површинског цурења није мање од 6 мм.

6.6 мегоомметар од 1000 В за проверу изолације магистрале, требало би да буде већи од 0.5 мегома.

6.7 Све ознаке опреме, ознаке у боји фазе и ознаке назива кола треба да буду јасне и да их није лако обезбојити.

6.8 За опрему која неће бити пуштена у рад одмах након монтаже, треба предузети заштитне мере за спречавање прашине и влаге.

7. Мере предострожности за безбедну градњу

7.1 Пре употребе треба проверити перформансе изолације електричних алата, не би требало да буде цурења, а шкољка треба да буде поуздано уземљена.

7.2 Не носите рукавице када користите електричне бушилице.

7.3 Треба предузети заштитне мере за транспорт трансформатора, транспорт треба да буде спор да би се спречио прекомерни удар, а дизалица треба да користи хидрауличну дизалицу са добрим перформансама.

7.4 На радном месту треба да постоји довољно осветљења, а знакови упозорења треба да буду окачени и да се опреми одређени број апарата за гашење пожара.

7.5 Грађевинско особље које улази на градилиште мора правилно носити квалификовану заштитну одећу и заштитне шлемове. Строго је забрањен улазак на градилиште након пијења. Након свакодневне изградње, посао треба да буде завршен, материјали чисти, а локација чиста.

7.6 Посебну пажњу треба посветити током целог процеса изградње, и не смеју да се оштете излазна чаура и други прибор.

7.7 Организовати грађевинско особље да проучи мере и спецификације прихватања конструкције пре изградње, а нелегалне радње су строго забрањене.

7.8 Пре тестирања трансформатора под напоном, треба проверити секундарно коло како би се осигурала тачност секундарног кола.

7.9 Пре уградње панела, унутрашњи грађевински радови су завршени како би се испунили захтеви отпорности на кишу, влагу, антикорозивност и прашину. Ако је потребно, предузмите мере да направите поклопац како бисте спречили оштећење ормарића.

7.10 Током транспорта панела, њиме треба управљати професионално особље за дизање.

7.11 Након распакивања ормарића, обратите пажњу да га очистите на време како бисте спречили зачепљење пролаза или заглављивање ексера.

7.12 Када је плоча постављена на своје место, радна снага треба да буде довољна, а командовање треба да буде уједињено да спречи пад од повреда и спречи пригњечење на уским местима.

7.13 Приликом померања панела, треба водити рачуна да спречите оштећење компоненти и боје на панелу.

7.14 Када попуњавате дно тигања, немојте стављати руке на дно тигања. Када су једностране посуде постављене једна поред друге, требало би да спречите да вам руке буду стиснуте када се наслоните на тигањ.

7.15 Када је плоча фиксирана, обратите пажњу на дрвени блок када ударате по панелу ручним чекићем.

7.16 Након постављања ормарића, на време закључајте врата панела и прекријте их пластичном крпом ако се изградња неће извршити у кратком временском периоду како би се спречило секундарно загађење.

7.17 Након постављања ормара, потребно је појачати рад на заштити и заштити. Строго је забрањен улаз и излазак ванособног особља из просторије за дистрибуцију електричне енергије, а особље треба да има сертификат за рад.

7.18 У просторији за дистрибуцију електричне енергије треба опремити неопходне апарате за гашење пожара.

8. Главни алати

Упутство за инсталацију 10 кВ 11 кВ трансформатора сувог типа, СПЛ-Елецтриц-SPL- power transformer, distribution transformer, oil immersed transformer, dry type transformer, cast coil transformer, ground mounted transformer, resin insulated transformer, oil cooled transformer, substation transformer, switchgear